Pievienot darbus Atzīmētie0
Darbs ir veiksmīgi atzīmēts!

Atzīmētie darbi

Skatītie0

Skatītie darbi

Grozs0
Darbs ir sekmīgi pievienots grozam!

Grozs

Reģistrēties

interneta bibliotēka
Atlants.lv bibliotēka

Izdevīgi: šodien akcijas cena!

Parastā cena:
5,99
Ietaupījums:
0,96 (16%)
Cena ar atlaidi*:
5,03
Pirkt
Identifikators:375935
Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 30.01.2009.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 23 vienības
Atsauces: Ir
SatursAizvērt
Nr. Sadaļas nosaukums  Lpp.
  Anotācija    3
  Abstract    4
  Ievads    5
1.  Terminu veidošanas principi    6
1.1.  Jaunu terminu veidošana    8
1.2.  Terminu aizgūšana    9
1.3.  Terminu atveide    11
1.4.  Metaforisku terminu loma    12
1.5.  Problēmas terminoloģijā    13
2.  Terminoloģijas attīstība un tendences    16
3.  Ekonomikas nozares terminu atveide latviešu valodā    19
3.1.  Ieskats LZA Terminoloģijas komisijas terminu akceptēšanas procesā    19
3.2.  TTC apstiprinātu metaforisku terminu analīze    21
3.3.  Ekonomikas nozares laikrakstos sastopamie metaforiskie termini    25
3.4.  Ekonomikas nozares terminoloģijas raksturojums    28
  Secinājumi un vispārinājumi    30
  Izmantoto avotu un literatūras saraksts    32
  Pielikumi    34
Darba fragmentsAizvērt

Ievads


Daudzi no ekonomikas nozares terminiem latviešu valodā ir tieši pārņemti no angļu valodas, saglabājot svešvārdu (debets, kredīts) vai atveidojot tos latviešu valodā (peldošā procentu likme).
Runājot par terminu atveides principiem latviešu valodā, rodas jautājums, vai terminu atveidot saistībā ar noteiktu kontekstu vai pilnīgi neatkarīgi no konteksta. Tāpat jāizvēlas, vai veidot metaforisku vai emocionāli neitrālu terminu. Arguments par emocionāli neitrālu terminu veidošanu ir tas, ka tur, kur labi zināmi vārdi tiek lietoti ar citu nozīmi, rodas problēmas. No otras puses terminam jābūt īsam un kodolīgam, ko bieži var panākt tikai ar metaforas palīdzību. Metaforisko terminu nozīmi lielākoties nosaka konteksts, kas nozīmē, ka paši par sevi tie neizsaka neko vai var izteikt pārāk daudz, tie nav viennozīmīgi.
„Metaforisks termins ar eleganta un asprātīga asociācijas mehānisma palīdzību savieno divus jēdzienus, kuru saistību, atsakoties no metaforas veidošanas, būtu jāskaidro daudz neveiklākā un garākā izklāstā.” (8., 115 lpp.)
Izvēli par labu metaforiskam terminam var noteikt tā kodolīgums, īsums un labskanīgums, savukārt, emocionāli neitrāls termins būs saprotams arī bez konteksta.
Kvalifikācijas darba jautājums:
Kāda ir metaforisku terminu loma ekonomikas nozares publicistikas tekstos, un kādas ir problēmas tos atveidojot latviešu valodā?
Kvalifikācijas darba mērķis:
Raksturot ekonomikas nozares terminoloģijas izstrādes principus.
Mērķa sasniegšanai izvirzītie uzdevumi:
1) Teorētiskās literatūras par terminu izstrādes principiem apskats un analīze;
2) Ekonomikas nozares terminu atveides latviešu valodā izziņa un analīze;
3) Ekonomikas nozares terminoloģijas raksturojums.
Pētījuma gaitā noskaidrots, ka ekonomikas nozarē, kā latviešu tā angļu valodā tiek apstiprināti un veiksmīgi lietoti metaforiski termini. Tomēr ne vienmēr, atveidojot metaforisku terminu, ir jāsaglabā metafora.

Autora komentārsAtvērt
Darbu komplekts:
IZDEVĪGI pirkt komplektā ietaupīsi −5,45 €
Materiālu komplekts Nr. 1129425
Parādīt vairāk līdzīgos ...

Nosūtīt darbu e-pastā

Tavs vārds:

E-pasta adrese, uz kuru nosūtīt darba saiti:

Sveiks!
{Tavs vārds} iesaka Tev apskatīties interneta bibliotēkas Atlants.lv darbu par tēmu „Ekonomikas nozares metaforisku terminu atveides problēmas latviešu valodā”.

Saite uz darbu:
https://www.atlants.lv/w/375935

Sūtīt

E-pasts ir nosūtīts.

Izvēlies autorizēšanās veidu

E-pasts + parole

E-pasts + parole

Norādīta nepareiza e-pasta adrese vai parole!
Ienākt

Aizmirsi paroli?

Draugiem.pase
Facebook
Twitter

Neesi reģistrējies?

Reģistrējies un saņem bez maksas!

Lai saņemtu bezmaksas darbus no Atlants.lv, ir nepieciešams reģistrēties. Tas ir vienkārši un aizņems vien dažas sekundes.

Ja Tu jau esi reģistrējies, vari vienkārši un varēsi saņemt bezmaksas darbus.

Atcelt Reģistrēties