Pievienot darbus Atzīmētie0
Darbs ir veiksmīgi atzīmēts!

Atzīmētie darbi

Skatītie0

Skatītie darbi

Grozs0
Darbs ir sekmīgi pievienots grozam!

Grozs

Reģistrēties

interneta bibliotēka
Atlants.lv bibliotēka

Izdevīgi: šodien akcijas cena!

Parastā cena:
0,99
Ietaupījums:
0,11 (11%)
Cena ar atlaidi*:
0,88
Pirkt
Identifikators:238305
Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 31.03.2015.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 7 vienības
Atsauces: Ir
Darba fragmentsAizvērt

Trešajā rakstā „KHL saskata fašisma simbolu izmantošanu Rīgas 'Dinamo' pirmssvētku spēlē; pieprasa scenāriju” , kas publicēts sadaļā „Delfi Sports”, novērojams vislielākais komentāru skaits. Tajā publicēti 220 komentāri, no kuriem 10% jeb 23 komentāri satur barbarismus, šī raksta komentāri izceļas arī ar lielāko barbarismu skaitu. Šajā sadaļā cilvēki aktīvi izteica savas domas par fašisma simboliku Rīgas „Dinamo”, līdz ar to arī komentāros parādījās tādi vārdi kā duraks (no krievu valodas „дурак”) jeb „muļķis”, tups (no krievu valodas турой) jeb „stulbs”, kas tika izmantoti, lai izteiktu rupjas piezīmes, taču aktuāli vārdi bija arī fans (no angļu valodas „fan”) jeb līdzjūtējs, kas atkārtojās vairākkārt, a prievārda lietojums un izteiciens pa lielam, kas latviešu valodā būtu izsakāms kā „kopumā” vai „lielos vilcienos” aizgūti no krievu valodas, no vācu valodas vārds štrunts, kas latviešu valodā apzīmē vārdu „nieks”, kā arī atkārtots vārda vot lietojums.Vairāki komentāri tika izteikti arī krievu valodā.
Izvērtējot šos trīs rakstus, autore secina, ka ir ģermānismi un anglismi, kas iesakņojušies latviešu valodā un ieguvuši pastāvīgu lietojumu, kā piemēram, vārdi štrunts un fans, taču lielāko pārsvaru iegūst aizguvumi no krievu valodas. Rusicismus visbiežāk izmanto, lai izteiktu ironiju vai teikumam piešķirtu rupju izteiksmi. Latviešu valodā krievu valodai ir liela ietekme, jo Latvijā ir liels krievvalodīgo īpatsvars, kas novērojams arī www.delfi.lv komentāros, jo vairāki komentāri tika publicēti krievu valodā, taču neviens no tiem nebija vācu vai angļu valodā.

Autora komentārsAtvērt
Parādīt vairāk līdzīgos ...

Nosūtīt darbu e-pastā

Tavs vārds:

E-pasta adrese, uz kuru nosūtīt darba saiti:

Sveiks!
{Tavs vārds} iesaka Tev apskatīties interneta bibliotēkas Atlants.lv darbu par tēmu „Aizgūtā neliterārā leksika interneta portāla delfi.lv publicēto rakstu komentāros”.

Saite uz darbu:
https://www.atlants.lv/w/238305

Sūtīt

E-pasts ir nosūtīts.

Izvēlies autorizēšanās veidu

E-pasts + parole

E-pasts + parole

Norādīta nepareiza e-pasta adrese vai parole!
Ienākt

Aizmirsi paroli?

Draugiem.pase
Facebook
Twitter

Neesi reģistrējies?

Reģistrējies un saņem bez maksas!

Lai saņemtu bezmaksas darbus no Atlants.lv, ir nepieciešams reģistrēties. Tas ir vienkārši un aizņems vien dažas sekundes.

Ja Tu jau esi reģistrējies, vari vienkārši un varēsi saņemt bezmaksas darbus.

Atcelt Reģistrēties