Pievienot darbus Atzīmētie0
Darbs ir veiksmīgi atzīmēts!

Atzīmētie darbi

Skatītie0

Skatītie darbi

Grozs0
Darbs ir sekmīgi pievienots grozam!

Grozs

Reģistrēties

interneta bibliotēka
Atlants.lv bibliotēka

Izdevīgi: šodien akcijas cena!

Parastā cena:
6,99
Ietaupījums:
0,77 (11%)
Cena ar atlaidi*:
6,22
Pirkt
Identifikators:569629
Vērtējums:
Publicēts: 02.06.2008.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 36 vienības
Atsauces: Nav
SatursAizvērt
Nr. Sadaļas nosaukums  Lpp.
  Ievads    3
1.  Autores biogrāfija un bibliogrāfija    5
2.  Īpašvārda raksturojums    7
2.1.  Īpašvārdu funkcijas    7
2.2.  Īpašvārdu klasifikācija    8
2.3.  Īpašvārdi latviešu valodā    9
2.4.  Latviešu īpašvārdu atveide angļu valodā    10
2.5.  Īpašvārdu atveide latviešu valodā    11
2.5.1.  Īpašvārdu atveides principu dažādība    12
2.5.2.  Problēmas īpašvārdu atveidē    14
3.  Īpašvārdu semantika    16
4.  Tulkojamība un netulkojamība    18
5.  Antroponīmu raksturojums    19
5.1.  Antroponīmu etimoloģija    21
5.2.  Antroponīmu atveide un problemātika    21
4.  Īpašvārdu tulkošana/atveide    23
5.  Vietvārdu tulkošana/atveide    25
6.  Objektu nosaukumu tulkošana/atveide    26
7.  Antroponīmu tulkošana/atveide    28
  Secinājumi    39
  Nobeigums    41
  Anotācija    42
  Izmantotās literatūras saraksts    45
  Pielikums    47
Darba fragmentsAizvērt

Kursa darba temats ir īpašvārdu tulkošana un atveide J. K. Roulingas romānā „Harija Poters”. Šis avots tika izvēlēta ļoti specifisku īpašvārdu dēļ, kurus autore piemeklēja grāmatas varoņiem, vietām un citām lietām. Ir grūti izvēlēties veidu kā attēlot īpašvārdu latviešu valodā, tulkojot, vai pielāgojot latviešu valodai. Ir gadījumi, kad īpašvārdu tulkošana ir atbilstošāka, nekā to atveidošana latviešu valodā. Ir izpētīti īpašvārdi, kuri sastopas J. K. Roulingas romānā un tā tulkojumā. Kopumā ir atlasīti visi īpašvārdi (186 vienības) un to tulkojumi, kuri ir izrakstīti kartotēkā un sagrupēti attiecīgi pēc īpašvārda veida, t.i., antroponīms, toponīms u.c.
Pētījuma objekts – J. K. Roulingas romāns „Harijs Poters un Filozofu akmens” oriģinālvalodā un tā tulkojumā.
Pētījums priekšmets – 186 īpašvārdi oriģinālvalodā un tulkojumā uz latviešu valodu.…

Autora komentārsAtvērt
Darbu komplekts:
IZDEVĪGI pirkt komplektā ietaupīsi −4,45 €
Materiālu komplekts Nr. 1151974
Parādīt vairāk līdzīgos ...

Nosūtīt darbu e-pastā

Tavs vārds:

E-pasta adrese, uz kuru nosūtīt darba saiti:

Sveiks!
{Tavs vārds} iesaka Tev apskatīties interneta bibliotēkas Atlants.lv darbu par tēmu „Īpašvārdu tulkošana un atveide J.K.Roulingas romānā "Harijs Poters"”.

Saite uz darbu:
https://www.atlants.lv/w/569629

Sūtīt

E-pasts ir nosūtīts.

Izvēlies autorizēšanās veidu

E-pasts + parole

E-pasts + parole

Norādīta nepareiza e-pasta adrese vai parole!
Ienākt

Aizmirsi paroli?

Draugiem.pase
Facebook
Twitter

Neesi reģistrējies?

Reģistrējies un saņem bez maksas!

Lai saņemtu bezmaksas darbus no Atlants.lv, ir nepieciešams reģistrēties. Tas ir vienkārši un aizņems vien dažas sekundes.

Ja Tu jau esi reģistrējies, vari vienkārši un varēsi saņemt bezmaksas darbus.

Atcelt Reģistrēties