Pievienot darbus Atzīmētie0
Darbs ir veiksmīgi atzīmēts!

Atzīmētie darbi

Skatītie0

Skatītie darbi

Grozs0
Darbs ir sekmīgi pievienots grozam!

Grozs

Reģistrēties

interneta bibliotēka
Atlants.lv bibliotēka

Izdevīgi: šodien akcijas cena!

Parastā cena:
3,49
Ietaupījums:
0,42 (12%)
Cena ar atlaidi*:
3,07
Pirkt
Identifikators:367206
Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 08.09.2010.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 7 vienības
Atsauces: Ir
Darba fragmentsAizvērt

Katras kultūras uzvedības normas ietekmē to, kā viņi interpretēs citu kultūras pārstāvju rīcību, ģērbšanās normas veidos priekšstatu par cilvēkiem, valoda, palīdz saprasties, tās nezināšana ir būtiska barjera kādas interpretācijas attēlojumā, piemēram, gadījumā, kad, jau pieminētajiem Āfrikas cilts iedzīvotājiem, nebija iespējams izskaidrot, ko nozīmē spoks, jo viņu valodā šāda vārda nebija. Savukārt, reliģija ietekmē cilvēku pasaules uztveri un paražas, kurām atbilstoši viņi interpretē citu cilvēku rīcību. Visbeidzot morāle un uzskatu sistēmas ietekmē cilvēku skatījumu uz notikumiem un lietām kopumā.
Tas arī bija iemesls, kāpēc spoku, kurš Hamletā parādījās, vietējie uztvēra kā pareģojumu, bet Ofēlijas nāvi traktēja nevis kā pašnāvību, bet kā Laerta apzinātu savas māsas ziedošanu ūdenim. Atšķirīgās tautās atbilstoši vērtību un uzskatu kopumam vienu un to pašu notikumu interpretē savādāk.
Tieši tāpēc, lai iejustos kādas kultūras pārstāvju ādā un viņus izprastu, palūkotos uz viņu sabiedrības locekļu skatu punktu, ir jāpagūst viņu paražas un valoda, kā dara daudzi antropologi.15 e. Teilors un Dž. Freizers deviņpadsmitajā gadsimtā salīdzināja dažādu tautu paražas neatkarīgi no to sociāli vēsturiskā konteksta. Turpretī Maļinovskis veica lauka pētījumu vienā sabiedrībā un veltīja tai detalizētas monogrāfijas. Tā kā nākas secināt, ka tikai izprotot citu tautu kultūru ir iespējams interpretēt kādu lietu atbilstoši viņu uzskatiem, aplūkojot visu kontekstu kopumā, jo kultūra ietver ļoti plašas nianses - uzvedības normas, ģērbšanās normas, valodu, reliģiju, rituālus, kā arī likumus, morāli un uzskatu sistēmas, kuras nenoliedzami rada iemeslus, kāpēc atšķirīgu kultūru pārstāvji uz pasauli lūkojas no cita skatu punkta.
Nobeigumā es vēlos teikt, ka ir ļoti daudz iemeslu, kāpēc viens darbs atšķirīgās indivīdu grupās tiek interpretēts savādāk, bet es minēju trīs, manuprāt, pamatotākos. Katram tie, protams, var atšķirties, taču tas nemaina lietas būtību. Cilvēku interpretāciju iespaido viņu kultūra, dzīvesveida un tas, kā viņi uzlūko atšķirīgo. Tomēr vienu es varu teikt -tieši tāpēc pasaule ir tik interesanta, ka tajā mīt tik daudz atšķirīgu kultūru, cilvēku un viņu uzskatu!

Autora komentārsAtvērt
Darbu komplekts:
IZDEVĪGI pirkt komplektā ietaupīsi −4,93 €
Materiālu komplekts Nr. 1231551
Parādīt vairāk līdzīgos ...

Nosūtīt darbu e-pastā

Tavs vārds:

E-pasta adrese, uz kuru nosūtīt darba saiti:

Sveiks!
{Tavs vārds} iesaka Tev apskatīties interneta bibliotēkas Atlants.lv darbu par tēmu „Kāpēc Hamletu ir grūti saprast cilvēkiem, kuru radniecības sistēma atšķiras no eiropiešu sistēmas?”.

Saite uz darbu:
https://www.atlants.lv/w/367206

Sūtīt

E-pasts ir nosūtīts.

Izvēlies autorizēšanās veidu

E-pasts + parole

E-pasts + parole

Norādīta nepareiza e-pasta adrese vai parole!
Ienākt

Aizmirsi paroli?

Draugiem.pase
Facebook
Twitter

Neesi reģistrējies?

Reģistrējies un saņem bez maksas!

Lai saņemtu bezmaksas darbus no Atlants.lv, ir nepieciešams reģistrēties. Tas ir vienkārši un aizņems vien dažas sekundes.

Ja Tu jau esi reģistrējies, vari vienkārši un varēsi saņemt bezmaksas darbus.

Atcelt Reģistrēties