Vērtējums:
Publicēts: 21.03.2011.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Vidusskolas
Literatūras saraksts: Nav
Atsauces: Nav
  • Eseja 'Multfilmas "Sapinušies" recenzija', 1.
  • Eseja 'Multfilmas "Sapinušies" recenzija', 2.
Darba fragmentsAizvērt

Latviskais tulkojums man patika, tomēr jāpiemin nianse ar princeses vārdu. Latvijā princese ar garajiem matiem pazīstama kā Salātlapiņa, jo tāda ir Latvijā izplatītā pasakas versija. Angliski runājošā pasaulē izplatītāks pasakas variants ir par princesi Rapunzeli. Latviskā tulkojumā princesi tāpat dēvēja par Salātlapiņu, lai gan tam nebija absolūti nekāda pamatojuma. Kāpēc latviešu tulkotāji bija izvēlējušies Rapunzeli latviskot, man nekļuva skaidrs.
Skatoties šo animācija filmu, atceros savu bērnību, kad manas galvenās multfilmu vērtības bija skaists stāsts, piedzīvojumi, burvestības un princeses. Jāatzīst, ka multfilma galvenajai mērķauditorijai (bērniem) šī multfilma ir lieliska. Iesaku to ikvienam kino baudītājam. Man ļoti patika, it īpaši 3D formātā. Patiesi klasiska Disney animācijas filma.

Atlants