Vērtējums:
Publicēts: 26.11.2018.
Valoda: Krievu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 20 vienības
Atsauces: Ir
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 1.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 2.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 3.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 4.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 5.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 6.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 7.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 8.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 9.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 10.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 11.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 12.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 13.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 14.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 15.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 16.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 17.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 18.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 19.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 20.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 21.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 22.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 23.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 24.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 25.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 26.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 27.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 28.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 29.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 30.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 31.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 32.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 33.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 34.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 35.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 36.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 37.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 38.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 39.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 40.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 41.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 42.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 43.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 44.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 45.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 46.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 47.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 48.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 49.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 50.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 51.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 52.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 53.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 54.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 55.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 56.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 57.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 58.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 59.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 60.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 61.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 62.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 63.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 64.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 65.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 66.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 67.
  • Referāts 'Семантика русских и английских пословиц о богатстве и бедности', 68.
SatursAizvērt
Nr. Sadaļas nosaukums  Lpp.
  ВВЕДЕНИЕ    8
1.  ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СЕМАНТИКИ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ПОСЛОВИЦ О БОГАТСТВЕ И БЕДНОСТИ    10
1.1.  Понятие пословицы в русской и английской лингвистике    10
1.2.  Фразеологическая семантика в аспекте национальной культуры    14
2.  СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИКИ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ПОСЛОВИЦ О БОГАТСТВЕ И БЕДНОСТИ    18
2.1.  Анализ семантики русских и английских пословиц о богатстве    18
2.2.  Анализ семантики русских и английских пословиц о бедности    22
2.3.  Анализ семантики русских и английских пословиц о богатстве и бедности    25
2.4.  Сопоставительный анализ семантики русских и английских пословиц    28
  ИСТОЧНИКИ    32
  ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ    35
  СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ    36
Darba fragmentsAizvērt

2. СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИКИ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ПОСЛОВИЦ О БОГАТСТВЕ И БЕДНОСТИ
В процессе изучения данных словарей русских [Даль 2009; Жуков 2014; Зимин 2017] и английских пословиц [Stone 2006] автором исследования был составлен список русских пословиц о богатстве и бедности, включающий 35 единиц, и английских пословиц, состоящий из 33 единиц (см. Приложение 1 и Приложение 2). Вторая глава исследования будет посвящена анализу семантики отобранных пословиц. В заключительной части данной главы будут сопоставлены смыслы русских и английских пословиц и сделаны выводы о национально-культурных различиях, которые нашли отражение в семантике пословиц.
Анализ семантики русских и английских пословиц позволил выделить три большие семантические группы по ключевым словам:
• о богатстве;
• о бедности;
• о богатстве и бедности.
Диаграмма 2.1. показывает сколько в процентном соотношении пословиц из русского, а также английского списка пословиц, попали в ту или иную группу (см. Приложение 3).
Приблизительно одинаковое количество пословиц как из русского, так и из английского списков, в процентном выражении относится к каждой из выделенных автором групп. В группе о богатстве (34,2% русских и 33,3% английских пословиц), далее идут пословицы о бедности (34,2% и 33,3% соответственно), наименьшее число пословиц относится к группе о богатстве и бедности (31,6% русских и 33,3% английских).

Autora komentārsAtvērt
Redakcijas piezīmeAtvērt
Atlants