Vērtējums:
Publicēts: 30.01.2018.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 5 vienības
Atsauces: Nav
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 1.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 2.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 3.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 4.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 5.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 6.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 7.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 8.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 9.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 10.
  • Referāts 'Starpkultūru saskarsme. Biznesa kultūra Grieķijā', 11.
SatursAizvērt
Nr. Sadaļas nosaukums  Lpp.
  Ievads    3
1.  Kultūras raksturojums    4
1.1.  Pēc G. Hofstede    4
1.2.  Pēc E. Hall klasifikācijas    5
1.3.  Pēc R. Lewis klasifikācijas    6
2.  Biznesa kultūra Grieķijā    7
3.  Sadarbība    9
  Bibliogrāfisko norāžu saraksts    11
Darba fragmentsAizvērt

3. Sadarbība
Sadarbība ar grieķiem nebūtu sarežģīta, jo esmu iemācījusies pielāgoties. Tomēr ir daudz atšķirības, kas apgrūtinātu sadarbību.
Tāpat kā grieķiem man ir ļoti svarīga ģimene un to es vienmēr nostādu pirmajā vietā. Tāpēc šajā zinā mūsu domas sakristu un tas mani kā partneri varētu padarīt daudz simātiskāku viņu acīs.
Pēc savas garīgās pasaules esmu mazas varas kultūrai piederoša, bet tāpat kā grieķiem ir biznesā, uzskatu, ka ir jābut atbildīgajam cilvēkam, kas koriģē visu darbību, bet kad tiktu pieņemti lēmumi es dotu priekšroku visu viedoklim, jo nevēlētos, lai kāds ir neapmierināts. Šī varētu būt lieta, kas apgrūtina sadarbību, jo man būtu nesaprašana, kāpēc netiek apmiernātas visu vēlmes, bet es pielāgotos, jo kā saka – kāds vienmēr būs neapmierināts ar to ko dari un ko izlem. Sadarbojoties ar lielas kultūras pārstāvjiem, es pielāgotos un ievērotu viņu paradumus. Ievērotu hierarhiju un negaidītu, ka padotie iesasitīsies lēmumos, bet tik un tā censtos izzināt viņu vēlmes, lai varētu tās aizstāvēt un veidot labāku sadarbību.
Grieķi ir individuālisti, kas atbilst arī manam standartam. Pret darbiniekiem, gan es iz-turētos nedaudz citādāk, veidotu labas un ģimeniskas saites, lai stiprināu sava uzņēmuma garu un kolektīvu, jo es uzskatu – jo labāks un apmierinātāks, un laimīgāks kolektīvs, jo labākus rezultātus var sasniegt mani darbinieki.
Es kā maigas dabas būtne piederu pie sievišķās kultūras, savukārt grieķi pie vīrišķās kultūras. Grūtības varētu sagādāt tas, ka grieķiem ir izteikta dzimumu atšķirība. Tātad viņi varētu mani neuztvert nopietni, neuzklausīt viedokli un neuztvert nopietni to ko es saku un stāstu. Tomēr jo gudrāka un pārliecinātāka es būtu, jo lielāka iespēja būtu, ka es spētu viņus pārliecināt par savām spējām.

Atlants