Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 30.12.2010.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Vidusskolas
Literatūras saraksts: Nav
Atsauces: Nav
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 1.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 2.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 3.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 4.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 5.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 6.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 7.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 8.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 9.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 10.
  • Prezentācija 'Lietišķā etiķete Anglijā', 11.
Darba fragmentsAizvērt

Anglijas kultūras īpatnības gan vēsturiski, gan arī mūsdienās ietekmē britu Karaļnams – kultūras orientācija ir vertikāla, valstī liela nozīme karaļu varai, mantotām privilēģijām.
Tā kā Anglijā ir konservatīva kultūra, tad attieksme pret jaunām idejām ir piesardzīga un skeptiska, taču tik pat labi briti var izjust komfortu un pašpaļāvību riskantās situācijās.

Uzņēmuma iekšējā kultūra
Ikdienas etiķete uzņēmumā
Vadības stils
Priekšnieku un padoto attiecības
Sanāksmes un prezentācijas
Sarunu stils
Sarakste
“Yours faithfully” – “Ar patiesu cieņu” (ja adresēta vārds nav zināms, piemēram, “Dear Sir”)
“Yours sincerely” – Ar cieņu (ja adresēts vārds ir zināms, piemēram, “Dear Mr Smith”)
“Best regards” vai “Kind regards” – “Ar sirsnīgu sveicienu” (ja adresētu Jūs pazīstat personīgi).…

Atlants