Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 04.01.2012.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 1 vienības
Atsauces: Ir
  • Eseja 'Diplomātiskās sarunas un kultūras saknes', 1.
  • Eseja 'Diplomātiskās sarunas un kultūras saknes', 2.
  • Eseja 'Diplomātiskās sarunas un kultūras saknes', 3.
  • Eseja 'Diplomātiskās sarunas un kultūras saknes', 4.
Darba fragmentsAizvērt

Pasaulē ir vairāki simti mazu un lielu valstu, kas viena no otras vairāk vai mazāk ir atšķirīgas. Protams, ir daudzas kopējas, tomēr vēl vairāk ir atšķirīgo nianšu. Lai valstu attiecības būtu veiksmīgas, diplomātiem un citām personām, kas ir iesaistītas starpvalstu komunikācijā, ir jāpārzina tās valsts kultūru, uzskatus, intereses un vērtības, ar ko tie komunicē.
Nav noslēpums, ka mūsdienās arvien nozīmīgāku daļu komunikācijas procesā ieņemt tehnoloģijas. Ziņojumi tiek sūtīti ar datora un interneta palīdzību, tāpat tulkots arī tiek ar dažādu „mašīnu” palīdzību. No vienas puses varētu likties, ka tas ļoti atvieglo dzīvi, palielina informācijas nokļūšanas ātrumu līdz paredzētajam adresātam. Būtībā tā arī ir, tomēr līdz ar dažādu informācijas tehnoloģiju iekļaušanu komunikācijas procesā, rodas daži sarežģījumi. …

Autora komentārsAtvērt
Atlants