Vērtējums:
Publicēts: 12.12.2002.
Valoda: Angļu
Līmenis: Vidusskolas
Literatūras saraksts: Nav
Atsauces: Nav
  • Eseja 'Genesis 22:1-1 ', 1.
  • Eseja 'Genesis 22:1-1 ', 2.
Darba fragmentsAizvērt

In Genesis 22 1-19 I will be finding differences in translations from text to text. To find exactly what this passage is trying to say from different angles. Find some meaning into who it is referring to and why?
The passage is about God testing Abraham, to find Abraham?s fear of God. The difference I see in the translations is in the New Oxford Annotated Bible and the New American Bible both refer to ?the angel of the lord? while the New Jerusalem Bible refers to the ?angel of YAHAW?. Another difference is in the New American Bible, sacrifice is referred to as Holocaust.…

Autora komentārsAtvērt
Atlants