Vērtējums:
Publicēts: 05.03.2013.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Vidusskolas
Literatūras saraksts: 5 vienības
Atsauces: Ir
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 1.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 2.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 3.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 4.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 5.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 6.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 7.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 8.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 9.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 10.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 11.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 12.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 13.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 14.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 15.
  • Referāts 'Romāņu - ģermāņu saimes raksturojums', 16.
SatursAizvērt
Nr. Sadaļas nosaukums  Lpp.
1.  Ievads    3
2.  Romāņu-Ģermāņu tiesību saimes raksturojuma vēsture    4
2.2.  Romāņu-ģermāņu tiesību loka veidošanās viduslaikos    5
2.3.  Romāņu tiesības saimes veidošanās    7
2.4.  Ģermāņu tiesības saimes evolūcija viduslaikos    9
3.  Pasaules tiesību loki    11
3.2.  KONTINENTĀLAS EIROPAS TIESĪBU LOKA IZVEIDOŠANĀS    12
3.3.  Tiesību normu izpratne    13
3.4.  Likumu lomu izpratne tiesību sistēmā    14
4.  Tiesu prakse    15
  Secinājumi    16
Darba fragmentsAizvērt

Svarīgu vietu parasto likumu starpā ieņem sistematizēti kodificēti akti (kodeksi). Romāņu-ģermāņu tiesībām atšķirībā no anglo-sakšu tiesībām ir raksturīga nevis ārējā apvienošana un normatīvā materiāla formālā sistematizācija (inkorporācija) , bet iekšējā sistematizācija pēc satura, kas balstīts uz normatīvā materiāla būtiskas pārstrādes ar dažādu normu nošķiršanu un to kopdarbību. Dažu valstu likumos ir nostiprināts princips, saskaņā ar kuru
starptautiskajiem līgumiem ir lielāks juridiskais spēks nekā parastajiem nacionālajiem likumiem.22

4. TIESU PRAKSE
Tiesu prakse kā tiesību avotu vieta romāņu-ģermāņu tiesību lokā atšķiras no anglo-sakšu, gan sociālistiskām tiesībām. Šinī sakarā svarīgi noskaidrot, ko saprot ar jēdzienu tiesību avots. Ja par tiesību avotu tiek atzīti visi faktori, kas piedalās radīšanā vai tālākattīstībā, tad arī tiesu prakse ir tiesību avots23. Par to liecina arī tas, ka arvien vairāk palielinās dažādu tiesu prakses izdošanas avotu, kas domātas nevis vēsturniekiem bet gan jaunajiem juristiem, iesācējiem.

SECINĀJUMI
Es sapratu to ka romāņu-ģermāņu tiesības tika veidotas sākotnēji no paražu tiesībām arī balstoties uz nacionālisma pazīmēm, bet ar laiku protams paražas ieņēma otro vietu tiesību likumos, jo juristi baltstījās uz lietas faktiem un būtību, tikai tad ja bija nepieciešams piešķīra lomu paražām.
Romāņu-ģermāņu tiesības ieņēma visu Eiropu izņemot Angliju.
Daudzi likumi balstās uz dabiskuma vajadzībām. Romāņi pirmie izstrādāja kārtīgi civillikumu un daudzus citus likumus, pēc kurām daudzas valstis ņem kā likumus savā valstī.

Autora komentārsAtvērt
Atlants