Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 28.10.2009.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: Nav
Atsauces: Ir
  • Konspekts 'Līgumu slēgšanas īpatnības ar dažādu valstu pārstāvjiem', 1.
  • Konspekts 'Līgumu slēgšanas īpatnības ar dažādu valstu pārstāvjiem', 2.
  • Konspekts 'Līgumu slēgšanas īpatnības ar dažādu valstu pārstāvjiem', 3.
  • Konspekts 'Līgumu slēgšanas īpatnības ar dažādu valstu pārstāvjiem', 4.
Darba fragmentsAizvērt

Sabiedrība ir cilvēku kopums, un katrā kultūrā ir savi modeļi, kā tās locekļi veido savstarpējās attiecības. Kultūrās svarīga loma var būt respektam pret sabiedrības hierarhiju, struktūru un organizāciju, to apnāk ar dažādiem līdzekļiem: tituliem, rangiem, goda zīmēm, vīriešu un sieviešu nevienādu lomu un tā tālāk. Citās kultūrās šādu lietu nozīme netiek uzsvērta, atzīstot par labāku visu cilvēku vienlīdzību. Tātad ir kultūras, kas orientējas uz hierarhiju un organizāciju, un-spektra pretējā galā-kultūras, kas orientējas uz vienlīdzību. Visās sabiedrībās tiek nolemts, kā tām pielāgoties pārējai pasaulei, iekļauties tajā un sadarboties ar to. Vienā kultūrā lielāks akcents tiek likts uz procesu, kura rezultātā tiek sasniegti mērķi, bet citā kultūrā vairāk tiek uzsvērts pats mērķis neatkarīgi no tā sasniegšanas veida. Līdz ar to ir svarīgi atcerēties, ka ļoti neliels skaits kultūru ir orientētas vai nu tikai vienā, vai tikai otrā virzienā.
Starptautiskos darījumos pats svarīgākais ir spēja panākt, ka jūs saprot un ka jūs savukārt saprotat, ko jums cenšas pavēstīt pārējie. Viss pārējais nav tik nozīmīgi. Līdz ar to, valoda ir raksturlielums, kas uzreiz un vistiešāk liek izjust citu kultūru, un pirmais šķērslis, kas jāpārvar, lai to izprastu. …

Autora komentārsAtvērt
Atlants