Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 08.09.2010.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 7 vienības
Atsauces: Ir
  • Eseja 'Kāpēc Hamletu ir grūti saprast cilvēkiem, kuru radniecības sistēma atšķiras no e', 1.
  • Eseja 'Kāpēc Hamletu ir grūti saprast cilvēkiem, kuru radniecības sistēma atšķiras no e', 2.
  • Eseja 'Kāpēc Hamletu ir grūti saprast cilvēkiem, kuru radniecības sistēma atšķiras no e', 3.
  • Eseja 'Kāpēc Hamletu ir grūti saprast cilvēkiem, kuru radniecības sistēma atšķiras no e', 4.
Darba fragmentsAizvērt

Katras kultūras uzvedības normas ietekmē to, kā viņi interpretēs citu kultūras pārstāvju rīcību, ģērbšanās normas veidos priekšstatu par cilvēkiem, valoda, palīdz saprasties, tās nezināšana ir būtiska barjera kādas interpretācijas attēlojumā, piemēram, gadījumā, kad, jau pieminētajiem Āfrikas cilts iedzīvotājiem, nebija iespējams izskaidrot, ko nozīmē spoks, jo viņu valodā šāda vārda nebija. Savukārt, reliģija ietekmē cilvēku pasaules uztveri un paražas, kurām atbilstoši viņi interpretē citu cilvēku rīcību. Visbeidzot morāle un uzskatu sistēmas ietekmē cilvēku skatījumu uz notikumiem un lietām kopumā.
Tas arī bija iemesls, kāpēc spoku, kurš Hamletā parādījās, vietējie uztvēra kā pareģojumu, bet Ofēlijas nāvi traktēja nevis kā pašnāvību, bet kā Laerta apzinātu savas māsas ziedošanu ūdenim. Atšķirīgās tautās atbilstoši vērtību un uzskatu kopumam vienu un to pašu notikumu interpretē savādāk.
Tieši tāpēc, lai iejustos kādas kultūras pārstāvju ādā un viņus izprastu, palūkotos uz viņu sabiedrības locekļu skatu punktu, ir jāpagūst viņu paražas un valoda, kā dara daudzi antropologi.15 e. Teilors un Dž. Freizers deviņpadsmitajā gadsimtā salīdzināja dažādu tautu paražas neatkarīgi no to sociāli vēsturiskā konteksta. Turpretī Maļinovskis veica lauka pētījumu vienā sabiedrībā un veltīja tai detalizētas monogrāfijas. Tā kā nākas secināt, ka tikai izprotot citu tautu kultūru ir iespējams interpretēt kādu lietu atbilstoši viņu uzskatiem, aplūkojot visu kontekstu kopumā, jo kultūra ietver ļoti plašas nianses - uzvedības normas, ģērbšanās normas, valodu, reliģiju, rituālus, kā arī likumus, morāli un uzskatu sistēmas, kuras nenoliedzami rada iemeslus, kāpēc atšķirīgu kultūru pārstāvji uz pasauli lūkojas no cita skatu punkta.
Nobeigumā es vēlos teikt, ka ir ļoti daudz iemeslu, kāpēc viens darbs atšķirīgās indivīdu grupās tiek interpretēts savādāk, bet es minēju trīs, manuprāt, pamatotākos. Katram tie, protams, var atšķirties, taču tas nemaina lietas būtību. Cilvēku interpretāciju iespaido viņu kultūra, dzīvesveida un tas, kā viņi uzlūko atšķirīgo. Tomēr vienu es varu teikt -tieši tāpēc pasaule ir tik interesanta, ka tajā mīt tik daudz atšķirīgu kultūru, cilvēku un viņu uzskatu!

Autora komentārsAtvērt
Atlants