Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 25.05.2009.
Valoda: Angļu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 4 vienības
Atsauces: Ir
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 1.
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 2.
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 3.
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 4.
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 5.
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 6.
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 7.
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 8.
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 9.
  • Prakses atskaite 'Usage of Borrowings in English for Finance and Banking', 10.
Darba fragmentsAizvērt

Introduction
The research subject of this paper is based on the matter of foreign influence on the English language during its development. According to Pyles and Algeo (1993, p. 286), a loanword is the word, borrowed from a foreign language by imitating it and at least partly adapting it in sound or grammar of a speaker’s native language. Up to this day loanwords are common to English due to them being concerned with specific fields - military, agriculture, commerce, etc. Thus, we bring forward the following hypotheses: foreign loanwords have a considerable influence on word-stock of English for finance and banking. This paper analyses the origins of them. In addition, it provides information on students’ knowledge on the subject by means of a survey.

Literature Review
The research subject is based on the matter of influence of foreign languages on English for finance and banking. The influence has manifested itself as direct and observable changes in English vocabulary with the aid of borrowings (Hogg, 1992). According to Pyles and Algeo (1964), the most significant amount of loanwords in English has been borrowed from French, Latin and Germanic languages. Since English speakers continue to borrow words from different languages, Pyles and Algeo (1964) name the sources of recent loanwords. French is named as the richest source and is followed by Japanese and Spanish. …

Autora komentārsAtvērt
Atlants