Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 17.04.2009.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: Nav
Atsauces: Ir
  • Konspekts 'Līgumu slēgšanas īpatnības ar dažādu valstu pārstāvjiem', 1.
  • Konspekts 'Līgumu slēgšanas īpatnības ar dažādu valstu pārstāvjiem', 2.
Darba fragmentsAizvērt

Starptautiskos darījumos pats svarīgākais ir spēja panākt, ka jūs saprot un ka jūs savukārt saprotat, ko jums cenšas pavēstīt pārējie. Valoda ir raksturlielums, kas uzreiz un vistiešāk liek izjust citu kultūru, un pirmais šķērslis, kas jāpārvar, lai to izprastu. Pirmkārt, zināt vismaz dažas populārākās pieklājības frāzes ir godbijības un labas gribas apliecinājums. Vairums cilvēku, īpaši skaita ziņā nelielu tautu pārstāvji, ir iepriecināti un aizkustināti, ja ārzemnieki cenšas pateikt viņu valodā kaut vai pāris teikumu. Eiropas ziemeļu kultūrās lielākā cieņā ir rakstītais vārds, dienvidos – sacītais. Itālijā visiem ir ieaudzināta prasme informāciju iegūt un nodot tālāk ar runātā vārda palīdzību, savukārt Vācijā lielāka nozīme ir rakstītajam. Mutvārdu kultūru pārstāvjiem ir vairāk attīstīta spēja ilgstoši koncentrēties, labāka atmiņa, viņi ir sagatavoti rīkoties saskaņā ar mutvārdu rīkojumiem. Rakstisko kultūru pārstāvji parasti nemēdz ņemt sacīto nopietni, ja tas nav rakstiski apstiprināts, tāpēc ikvienu sarunu ieteicams apstiprināt.…

Autora komentārsAtvērt
Atlants