Vārdi, kuros līdztekus rakstības, izrunas un semantikas tuvībai minēta arī to izplatība vismaz trijās dažādu valodas grupu pasaules valodās
Tie ievērojami bagātina vārdu krājumu
Latviešu valodā ienākuši ar citu valodu, galvenokārt ar vācu un krievu, pēdējā laikā – angļu valodas starpniecību.
Gan Ingas Ābeles „Atgāzenes stacijas zirgos”, gan Kārļa Vērdiņa dzejoļu krājumā „Es” lielākā daļa internacionālismu ir tādi, kas aizgūti no latīņu valodas.
Lielākajā daļā dzejoļu svešvārdu lietojums neapgrūtina satura un pārdzīvojuma uztveri, lasītājs tos uztver kā pašsaprotamus.