Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 29.02.2016.
Valoda: Spāņu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: Nav
Atsauces: Nav
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 1.
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 2.
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 3.
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 4.
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 5.
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 6.
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 7.
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 8.
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 9.
  • Konspekts 'Análisis del Texto "El Desaparecido"', 10.
SatursAizvērt
Nr. Sadaļas nosaukums  Lpp.
1.  Análisis del texto (Discurso)    1
1.1.  Tipo del texto    1
1.2.  Análisis de contextos    2
1.3.  Características lingüísticas    3
1.4.  Recursos de la narración    4
2.  Una noticia sobre el texto “El Desaparecido”    5
Darba fragmentsAizvērt

Tiempos gramaticales:
Infinitivo: subir, sospechar. Pretérito indefinido: oyó, preguntó, dijo, entró, se acercó, salió, se encontró, gritó, se movió, se abrió, apareció, confesó, falló, llegó, llamó, miró, contestó, señaló, empezó, empecé, fueron, cambiaron, pasaron. Pretérito imperfecto: había, hablaba, vivía, parecía, tenía, gritaba, podía, pensaba, podrían, estábamos, sabía, era, estaban, paseaba, estaba, iba. Pretérito perfecto: han encontrado, ha visto, ha mirado, ha estado, hemos visto, hemos encontrado. Presente: vengo, tengo, quiero, fuma. Pretérito pluscuamperfecto: se había adentrado, había pensado, había dejado, habían ido, había perdido, habíamos perdido. Subjuntivo: mire, pase. Gerundio: mirando, hablando, esperando, corriendo, entiendo.

1.4 Recursos para narración:
Metáfora: librerías se movió, cambiaron de idea, perdido la esperanza.
Epíteto: pobre Ignacio, mal negocio, voz alta, una puerta secreta, querido amigo, un buen seguro.
Comparación: Se abrió como una puerta, un perro como el suyo.
Paralelismo: María Magdalena salió/ y dijo, señaló/ empezó, María Magdalena se puso pálida. – Ahora vengo- dijo y entro en la casa. Ha estado, ha mirado, iba/ hablaba.
Juego de palabras: dos platos y dos vasos.

Atlants