Nobeigums
Izpētot teorētisko literatūru,varu secināt,ka preses valodai ir noteiktas tradīcijas, bet, no otras puses, tajā ir vērojama lingvistiskā visatļautība
Analizējot materiālus, var secināt, ka ļoti bieži teksti presē ir ar neuzmanības kļūdām, t.i., pārrakstīšanās, izlaistiem burtiem u.tml., satur arī lingvistiskus pārkāpumus.
No veiktās aptaujas var secināt,ka praktiski prese aizņem nelielu daļu no cilvēku dzīves. Un cilvēki pievērš tam,kāda presē ir izmantotā valoda. Ir pat tādi,kuri nezina kādā valodas stilā raksta presē vai nav par to interesējušies. Taču jautājumā par to,vai tā dažreiz ir izkropļota,ir atbildējuši,ka tam īpaši nepievēršot uzmanību.
Un atbildot uz manas tēmas izvirzīto hipotēzi – ka mūsdienu preses izdevumos tiek pieļautas daudzas stilistiskas kļūdas,lielākā daļa cilvēku atbildēja apstiprinoši. Tāpēc es uzskatu,ka valoda presē lielākai daļai cilvēku ir interesanta lieta.
1. Preses valodu var uzskatīt kā valodas kultūras paraugu,vai arī gluži pretēji – par valodas kopļojumu.
2. Preses valodai mūsdienās ir liela ietekme uz sabiedrības valodas kultūru.
3. Izanalizējot materiālus,var secināt,ka tekstos ir sastopamas dažādas kļūdas – neuzmanības kļūdas, pareizrakstības un stilistiskās.
…